In the last five years the popularity of radio podcasts had risen to the point where even Stephen Colbert acknowledged them on CBS’s TheLateShow. What is so special about this seemingly mysterious and underground medium and why one may consider it the ideal medium for the millennial generation? This article offersa brief introduction to the ins and outs of podcast with a focus on radio podcasting in America.Read more
What could go wrong when a handsome, charismatic vicar partners with a police detective to solve crimes? The duo of a flawed vicar loving cricket, whiskey, jazz, and women, battling his inner demons, and a highly practical police detective, who has a strong sense of duty to make the society better, stumble upon many interesting cases, which bring them the enjoyment of solving crimes in a good company but also get them into a lot of trouble.
Such are the words of Laura Dockrill who was kind enough to spare a few minutes to answer our questions. Writing is only one of her many accomplishments as she is a woman of numerous talents; apart from being an author, Laura is also a performer and an illustrator. Laura’s works cover various genres, diverse characters, but they all have a few things in common: a creative spirit and an empathy towards all the heroes and heroines, whether feisty or insecure ones. It is not difficult to find yourself in any of her works, because even though her characters come from different worlds, they all have quite ordinary struggles. And when Laura starts to perform poems, the rhythm of her performance draws you in. Whether you are an aspiring artist or “just” a reader, she has the power to reach and inspire you.
An Interview with Filip Krajník, the Czech Translator of the Darcy Burdock Series
by Martina Krénová
edited by Blanka Šustrová
You are the translator of Laura Dockrill’s Darcy Burdock series. Why did you choose to translate a series for pre-teen girls? Tell us the backstory.
Actually, it wasn’t me who made the choice. I’d love to say that the book chose me or something like that to create a bit of cheap dramatic effect, but the truth is that I was chosen by the Czech publisher. More than two years ago, I stopped by the offices of Argo publishing house in Prague to discuss some translation I was doing for them at the time and decided to make use of the opportunity and say hi to Alena Pokorná, the editor in chief of Argo’s children’s department. She has an absolutely wonderful office in the attic of the building, with many bookshelves filled with children’s books – one of the most beautiful workplaces I’ve ever seen. I don’t actually remember what happened there, but I do recall myself leaving Alena’s office about half an hour later with a little blue book with some weird girl and a sheep on the cover which I promised to translate without actually having read a single word of it. When I arrived home, I opened the book and after a couple of pages my thoughts were like, “Oh my God! I’ve just made the biggest, fattest mistake in my life! I can’t translate this – this is a book for GIRLS. Narrated by a girl. Who is ten and paints her fingernails different colours. And yes, she’s totally CRAZY!” But then I learned that Darcy, the book’s eponymous narrator, hated mushrooms – which I despise as well – so I decided to give it a try. (Laughs.)Read more
Three years after the 50th anniversary of James Bond on screen, the franchise continues with what is expected to be the most successful Bond movie yet: SPECTRE. The embodiment of what Ian Fleming always desired to become returns on silver screen in the 24th instalment, the fourth adventure starring Daniel Craig as the iconic MI6 agent.
Ian Fleming, the man who introduced the world to one of the biggest British heroes: Bond. James Bond. Though best known as a successful author of the Bond novels, Fleming drew inspiration for 007’s adventures from his own experience which he gained while working at the British Naval Intelligence Division. His life before Bond, including the WWII espionage period, is now uncovered in the four-part dramatisation ‘Fleming’, starring Dominic Cooper as the iconic personage.
Butler’s Severance is an unexpected take on the format of a short story collection. It contains sixty one very short texts that all adhere to some rather specific rules. Each short story has exactly 240 words. Why? Because Butler used some interesting facts as his starting point. First, “After decapitation, the human head is believed to remain in a state of consciousness for one and one-half minutes.” And second: “In a heightened state of emotion, people speak at the rate of 160 words per minute.” This suggests that a decapitated head should be able to deliver a 240-word-long inner soliloquy and this is the content of Butler’s short story collection – sixty one 240-word-long inner monologues inside various severed heads.Read more
As language students, we are familiar with the impact that language has on cultures and peoples. We are fluent in how it has shaped history and continue to learn how it affects our own generations. As a resident who was born and raised in Quebec, I am no stranger to this ever growing conversation and have tried to capture if nothing but a brief portion of it below.
There are new signs on the lawns tonight. As if nobody cared about tomorrow’s midterms anymore, the “Parking $10” signs ruthlessly replaced the names of politicians I had seen flying above the front yards. Tonight they are irrelevant. The usually empty streets of the campus and its surrounding neighborhoods are already packed with cars and yet there is still a long line of headlights desperately looking for empty spots. Tonight, Lawrencians who live within a mile radius around Allen Fieldhouse start making their vacation money on basketball fans by charging them for parking in their driveway. And I heard this was one of the unimportant games…Read more